If this song really means something special to you, describe your feelings and thoughts. Don't hesitate to explain what songwriters and singer wanted to say. Also we collected some tips and tricks for you:. Ritchie Valens — La Bamba lyrics. OK, got it! English translation: In order to dance The Bamba In order to dance the Bamba You need a little bit of grace A little bit of grace For me, for you, ah up, ah up or higher and higher Ah, up, up literally "faster, faster" By you I will be, by you I will be, by you I will be Por can also mean by and not just for I am not a sailor, I am not a sailor, I am a captain I am a captain, I am a captain Bamba, bamba Bamba, bamba Bamba, bamba, bam In order To dance The Bamba In order To dance The Bamba You need a little bit of grace A little bit of grace For me, for you, ah up, ah up higher and higher Guitar only - Richie and set of instruments In order to dance The Bamba In order to dance The Bamba You need a little bit of grace A little bit of grace For me, for you, ah up, ah up Ah, up, up. Repeats Explain Request. Add song structure elements.
Missing lyrics by Ritchie Valens?
This week I chose the easiest Spanish song I could possibly choose, which also happens to be the only Spanish-language song I knew as a child. When we were kids, we went on a lot of road trips. Each cassette featured top hits from the 50s and 60s, and we spent hours singing along to The Big Bopper and The Angels.
It is the only song on the list sung in a language other than English. Forgot your password? Retrieve it. Get promoted.
It is the only song on the list sung in a language other than English. The song is typically played on one or two Arpa jarochas harps along with guitar relatives the jarana jarocha and the requinto jarocho '  Lyrics to the song vary greatly, as performers often improvise verses while performing. However, versions such as those by musical groups Mariachi Vargas de Tecalitlan and Los Pregoneros del Puerto have survived because of the artists' popularity. The traditional aspect of "La Bamba" lies in the tune, which remains almost the same through most versions. The name of the dance, which has no direct English translation, is presumably connected with the Spanish verb "bambolear", meaning "to shake" or perhaps "to stomp". A traditional huapango song, "La Bamba" is often played during weddings in Veracruz, where the bride and groom perform the accompanying dance. The "arriba" literally "up" part of the song suggests the nature of the dance, in which the footwork, called "zapateado", is done faster and faster as the music tempo accelerates. According to a article in Life magazine, the song and associated dance were brought "out of the jungle" at Veracruz by American bandleader Everett Hoagland, who introduced it at Ciro's nightclub in Mexico City. Huesca re-recorded the song for RCA Victor in ,  and the same year the song featured as a production number in the MGM musical film Fiesta , performed by a group called Los Bocheros and with the songwriting credited to Luis Martinez Serrano.